一部新的纪录片深入研究了大卫·贝克汉姆的生活,他是世界上最受欢迎和最具代表性的名人夫妇之一。
这部Netflix新推出的四集电视剧名为《贝克汉姆》,通过采访贝克汉姆的妻子维多利亚和其他名人,讲述了这位前中场球员成为足球明星的过程。
这已经成为了头条新闻——维多利亚打破了对大卫绯闻的沉默。
以下是更多关于这一启示的细节,以及剧中对他们生活的其他见解。
臭名昭著的靴子事件
现年48岁的贝克汉姆在弗格森爵士的带领下在曼联崭露头角,后来成为了一名全球超级巨星。
但是这名边锋和他的教练也有过一些有记录的暴风雨时刻——贝克汉姆最终被卖给了皇家马德里。
在一次争吵中,弗格森爵士一脚踢向了贝克汉姆的脸。
贝克汉姆在纪录片中透露,他的前老板在他对他说“滚蛋”后踢了他一脚。
这只靴子也属于前队友索尔斯克亚,他后来亲自执教曼联。
这起靴子事件发生在曼联在足总杯第五轮0 - 2输给对手阿森纳之后,结束了他们在国内的双冠王或三冠王的希望。
据《每日邮报》报道,贝克汉姆对这件事说:“我们走进更衣室,老板很生气。我能从他的脸上看出来。
“当你看到老板这样的脸时,你就不想靠近他了。相信我,这是一张没人能做到的脸。
“(他不停地大喊大叫),我转身对老板说‘不’,然后我咒骂起来。我说了脏话。
“然后我看到他变了,我就想,‘该死,我真不应该这么说’。”我想我说了太多脏话了。”
![A plaster is visible over the injured left eyebrow of Manchester United mid-fielder David Beckham, during the team line-up, before kick-off in the UEFA Champions League group D match against Juventus at Old Trafford, Manchester. * The rumoured rift between David Beckham and his club boss Sir Alex Ferguson looked dead and buried today after the midfield maestro helped Manchester United to a vital European victory. Just days after a dressing room bust-up saw Sir Alex accidentally kick a football boot into Beckham's face, cutting him above the eye, the pair at last had something to smile a<em></em>bout. The Old Trafford side beat visitors and Italian giants Juventus in the Champions League 2-1 last night with Beckham providing the crucial ball for both home goals.](http://www.yfohe.com/file/upload/202310/07/140807241.jpg)
![David Beckham arrives at the club's Carrington Training centre with a plaster over his left eye](http://www.yfohe.com/file/upload/202310/07/140807351.jpg)
这名中场球员后来在训练中受伤。
弗格森爵士告诉纪录片制作人:“我踢了他的头一脚。我的意思是,老实说,这绝对是一个怪胎。”
当他被问及这些照片时,他回答说:“是的,我不会谈论这个。我唯一想说的是,我认为那是幕后策划的。它甚至一文不值。”
![Victoria and David Beckham pictured in Mo<em></em>naco in August 1999. Pic: AP](http://www.yfohe.com/file/upload/202310/07/140807191.jpg)
亚历克斯爵士:大卫的名人身份维多利亚改变了他
两人还因为贝克汉姆和维多利亚的关系以及小贝日益上升的名人地位发生了冲突。由于维多利亚在辣妹组合中的昵称,两人被称为“Posh and Becks”。
据《太阳报》报道,大卫说:“我知道我的职业生涯将在某个时候结束,我想要在足球之后的职业生涯——这让主教练很失望。”
“他只是想让我尽我所能成为最好的足球运动员,然后娶一个不是超级巨星的当地女孩。”
![David Beckham (L), British soccer star and his wife Victoria, guests of.television host Thomas Gottschalk, smile at each other during German.television show "Bet It...?!" (Wetten Dass...?!) in Erfurt October 13,.2001. "Wetten Dass...?!" is Europe's most successful television show..REUTERS/Ralph Orlowski..ROR/WS](http://www.yfohe.com/file/upload/202310/07/140807871.jpg)
据《每日镜报》报道,他承认在这对情侣在一起之前,当他开始与阿迪达斯等品牌签约时,他的“生活就变得不一样了”。
他开始获得更多的媒体关注,因为他“喜欢好东西”,一赚到钱就花了数万美元,但后来他补充说:“这绝对没有改变我。”
但当弗格森爵士被问及他日益上升的名人地位时,这位直言不讳的苏格兰人告诉纪录片:“嗯,他改变了。这是毫无疑问的。
“我认为他得到的媒体关注,以及他成为名人,与我想要的不同。
让大卫脚踏实地变得更加困难了。
“他是个好孩子,身材一直很好,所以对媒体来说,这是一个很大的吸引力。”
贝克汉姆也透露了他的心碎,因为他不得不在接下来的赛季离开曼联加盟皇马。
据《每日邮报》报道,他在纪录片中说,他要求和弗格森爵士谈谈,但被告知:“他不想和你说话。”
贝克汉姆说:“我说,‘我需要和老板谈谈,我需要知道这真的是他想要的’,然后我请求不要离开。我联系不上老板。
“我曾经想过离开曼联吗?不,从来没有。
“那是我的家。我和老板的关系一直很特别。我们有过争执,但我仍然爱他。”
![David Beckham kisses his wife, Victoria, as he holds the OBE
Pic:AP](http://www.yfohe.com/file/upload/202310/07/140807451.jpg)
弗格森爵士说他们的关系“陷入僵局”。
“我对大卫说‘我要把你卖了’没有任何意义,”他补充道。
“决定已经做出了,他还是离开比较好。
“他不需要去。如果他愿意,他本可以留下来的。我想他知道这是正确的时机。”
大卫与丽贝卡·卢斯的绯闻所带来的影响
在另一个爆料中,维多利亚终于说出了她婚姻中“最艰难的时期”——大卫被指控与他的前私人助理丽贝卡·卢斯有绯闻。
她说她是“我最不开心的时候”,据说2003年他在皇家马德里效力时发生了不忠事件。
这对夫妇一直否认这些指控。
据《太阳报》报道,在与该报分享的纪录片摘录中,维多利亚讲述了这些指控是如何影响他们的关系的。
“那是最艰难的一段时间,因为感觉整个世界都在和我们作对,”她说。
“事情是这样的——如果我完全诚实的话,我们是对手。
“你知道,在马德里之前,有时感觉我们在与其他所有人对抗,但我们在一起,我们联系在一起,我们拥有彼此。
“但当我们在西班牙的时候,我们也感觉不到彼此。
“这很可悲。我甚至无法告诉你这有多难,对我的影响有多大。那是一场噩梦。
“这绝对是一个马戏团——当马戏团来到镇上时,每个人都喜欢它,对吧?”除非你在里面。”
![David Beckham's former perso<em></em>nal assistant Rebecca Loos](http://www.yfohe.com/file/upload/202310/07/140807631.jpg)
当49岁的她被问及是否“怨恨”她的丈夫时,她回答说:“如果我完全诚实的话,是的。这是我一生中最不开心的一次。”
据该报报道,这位前英格兰队队长和曼联球星被指控与之有染的女子在纪录片中没有被点名。
大卫也谈到了这些指控,他说:“有一些可怕的故事很难处理。
“这是我和维多利亚在我们的婚姻中第一次受到这样的压力。”
当被问及这对夫妇是如何度过那段时期时,大卫变得很激动,他说:“我不知道。”
“说实话,我不知道我们是怎么熬过来的,维多利亚是我的一切,看到她受伤非常难受,但我们都是战士,那时候我们需要为彼此而战,我们需要为我们的家庭而战,我们所拥有的值得为之奋斗。”但归根结底,这是我们的私人生活。
“有些日子,我一醒来就会想,我该怎么去上班,我该怎么走进训练场,我该怎么看起来好像什么都没有发生……我每天一睁开眼睛就觉得身体不舒服。
“我该怎么做呢?”
谈到对现年24岁的儿子布鲁克林的影响,大卫说:“他必须经历这些,我不知道这是否伤害了他,我不知道……我不知道。”
维多利亚是如何在世界杯比赛前告诉小贝自己怀孕的
这对夫妇在1999年3月生下了他们的第一个孩子布鲁克林,他们还有罗密欧、克鲁兹和哈珀。
![Mia Regan, from left, Romeo Beckham, Cruz Beckham, Harper Beckham, David Beckham, Victoria Beckham, Brooklyn Beckham and Nicola Peltz Beckham pose for photographers upon arrival at the premiere of the television programme 'Beckham' on Tuesday, Oct. 3, 2023 in London. (Scott Garfitt/Invision/AP)](http://www.yfohe.com/file/upload/202310/07/140807131.jpg)
在纪录片中,维多利亚透露,在1998年世界杯英格兰队对阵阿根廷队的前一天晚上,她向大卫透露了自己第一次怀孕的消息,而在那场比赛中,她的丈夫被出示了红牌。
贝克汉姆在与阿根廷队的比赛中踢了迭戈·西蒙尼后被罚下,英格兰队在点球大战中输掉了这场比赛。
维多利亚在纽约布鲁克林时给大卫打了电话。
据《镜报》报道,她说:“我在比赛前一天晚上告诉了大卫。
“他非常非常高兴,我们俩都很高兴,我心里从来没有怀疑过,我应该告诉他。
“我的意思是,这是我们想要的,他高兴极了。”
![.Manchester United's David Beckham takes his son Brooklyn on a tour of the goalmouth](http://www.yfohe.com/file/upload/202310/07/140807861.jpg)
她被问到:“所以你在他人生中最重要的比赛开始前告诉他——你认为这会对他有帮助吗?”
维多利亚回答说:“我真的不知道。”
大卫接着说:“在阿根廷比赛前,她打电话给我,说我刚做了一个检查,我怀孕了。于是我就知道了。
“我想做的第一件事就是离开那里和维多利亚在一起,但我做不到,我们正在参加一场重要的比赛。”
![Victoria Beckham and son Brooklyn watch the game](http://www.yfohe.com/file/upload/202310/07/140807821.jpg)
1998年世界杯红牌让大卫“临床抑郁”
维多利亚还透露,贝克汉姆在1998年世界杯上吃到红牌后,患上了“临床抑郁症”。
这对夫妇谈到了上世纪90年代末他们被罚下后遭受的辱骂。
比赛结束后,贝克汉姆的肖像挂在了一家酒吧里。在接下来的一个赛季里,在客场对阵西汉姆联队的比赛中,曼联的球队大巴遭到了石块和酒杯的袭击。
维多利亚说:“他完全崩溃了。他已经支离破碎了。
“他真的很沮丧,绝对是临床上的沮丧。
“这让我很痛苦……我还是想杀了这些人。”
![Alex Ferguson (right) co<em></em>ngratulates David Beckham (centre) and Roy Keane after his side clinched the Premiership Title at Old Trafford](http://www.yfohe.com/file/upload/202310/07/140807361.jpg)
![Manchester United manager Alex Ferguson talks tactics with David Beckham and at their teams training session at the Nou Camp stadium in Barcelona.](http://www.yfohe.com/file/upload/202310/07/140807421.jpg)
![Manchester United's David Beckham (R) with manger Sir Alex Ferguson, after the player signed a new co<em></em>ntract to keep him at the club](http://www.yfohe.com/file/upload/202310/07/140807821.jpg)
大卫补充道:“我每天都被虐待。
“走在街上,看到人们用某种方式看你,朝你吐口水,辱骂你,走到你面前,对你说一些他们说过的话,这很困难。
“我没吃饭,也没睡觉。我当时一团糟。我不知道该怎么办。
“老板(弗格森)打电话给我。他说:“大卫,你好吗?”我想我太情绪化了。他说:“儿子,你好吗?”我说的是“不是好老板”。他说:“好吧,儿子,别担心。”
“这是我唯一能控制的事情,一旦我在球场上,我就会感到安全。”